NETBible | “But if you do not do this, then look, you will have sinned 1 against the Lord. And know that your sin will find you out. |
NIV © |
"But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out. |
NASB © |
"But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out. |
NLT © |
But if you fail to keep your word, then you will have sinned against the LORD, and you may be sure that your sin will find you out. |
MSG © |
"But if you don't do what you say, you will be sinning against GOD; you can be sure that your sin will track you down. |
BBE © |
But if you do not do this, then you are sinners against the Lord; and you may be certain that your sin will have its reward. |
NRSV © |
But if you do not do this, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out. |
NKJV © |
"But if you do not do so, then take note, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out. |
KJV | But if ye will not do so <06213> (8799)_, behold, ye have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>_: and be sure <03045> (8798) your sin <02403> will find you out <04672> (8799)_. |
NASB © |
"But if <518> you will not do <6213> so <3651> , behold <2009> , you have sinned <2398> against the LORD <3068> , and be sure <3045> your sin <2403> will find you out.<4672> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT mh <3165> ADV poihshte <4160> V-AAS-2P outwv <3778> ADV amarthsesye <264> V-FMI-2P enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ gnwsesye <1097> V-FMI-2P thn <3588> T-ASF amartian <266> N-ASF umwn <4771> P-GP otan <3752> ADV umav <4771> P-AP katalabh <2638> V-AAS-3S ta <3588> T-APN kaka <2556> A-APN |
NET [draft] ITL | “But if <0518> you do not <03808> do <06213> this <03651> , then look <02009> , you will have sinned <02398> against the Lord <03068> . And know <03045> that <0834> your sin <02403> will find you out.<04672> |
HEBREW | Mkta <0853> aumt <04672> rsa <0834> Mktajx <02403> wedw <03045> hwhyl <03068> Mtajx <02398> hnh <02009> Nk <03651> Nwvet <06213> al <03808> Maw (32:23) <0518> |
NETBible | “But if you do not do this, then look, you will have sinned 1 against the Lord. And know that your sin will find you out. |
NET Notes |
1 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect. |