NETBible | But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.” |
NIV © |
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan." |
NASB © |
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan." |
NLT © |
But if they refuse to cross over and march ahead of you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan." |
MSG © |
But if they don't cross over with you, they'll have to settle up with you in Canaan." |
BBE © |
But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan. |
NRSV © |
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan." |
NKJV © |
"But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan." |
KJV | But if they will not pass over <05674> (8799) with you armed <02502> (8803)_, they shall have possessions <0270> (8738) among <08432> you in the land <0776> of Canaan <03667>_. |
NASB © |
but if <518> they will not cross <5674> over <5674> with you armed <2502> , they shall have <270> possessions <270> among <8432> you in the land <776> of Canaan ."<3667> |
LXXM | ean <1437> CONJ de <1161> PRT mh <3165> ADV diabwsin <1224> V-AAS-3P enwplismenoi {V-RMPNP} mey <3326> PREP umwn <4771> P-GP eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM polemon <4171> N-ASM enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ diabibasete {V-FAI-2P} thn <3588> T-ASF aposkeuhn {N-ASF} autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF gunaikav <1135> N-APF autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN kthnh <2934> N-APN autwn <846> D-GPM protera <4387> A-APN umwn <4771> P-GP eiv <1519> PREP ghn <1065> N-ASF canaan <5477> N-PRI kai <2532> CONJ sugkataklhronomhyhsontaivx {V-APS-2} en <1722> PREP umin <4771> P-DP en <1722> PREP th <3588> T-DSF gh <1065> N-DSF canaan <5477> N-PRI |
NET [draft] ITL | But if <0518> they do not <03808> cross <05674> over with <0854> you armed <02502> , they must receive possessions <0270> among <08432> you in Canaan .”<03667> |
HEBREW | Nenk <03667> Urab <0776> Mkktb <08432> wzxanw <0270> Mkta <0854> Myuwlx <02502> wrbey <05674> al <03808> Maw (32:30) <0518> |