NETBible | They traveled from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
NIV © |
They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
NASB © |
They journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink. |
NLT © |
They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
MSG © |
left Alush and camped at Rephidim where there was no water for the people to drink; |
BBE © |
And they went on from Alush, and put up their tents in Rephidim, where there was no drinking-water for the people. |
NRSV © |
They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
NKJV © |
They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
KJV | And they removed <05265> (8799) from Alush <0442>_, and encamped <02583> (8799) at Rephidim <07508>_, where was no water <04325> for the people <05971> to drink <08354> (8800)_. |
NASB © |
They journeyed <5265> from Alush <442> and camped <2583> at Rephidim <7508> ; now it was there <8033> that the people <5971> had <1961> no <3808> water <4325> to drink .<8354> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphran <522> V-AAI-3P ex <1537> PREP ailouv {N-PRI} kai <2532> CONJ parenebalon {V-AAI-3P} en <1722> PREP rafidin {N-PRI} kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S udwr <5204> N-NSN tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM piein <4095> V-AAN ekei <1563> ADV |
NET [draft] ITL | They traveled <05265> from Alush <0442> and camped <02583> at Rephidim <07508> , where there <08033> was <01961> no <03808> water <04325> for the people <05971> to drink .<08354> |
HEBREW | twtsl <08354> Mel <05971> Mym <04325> Ms <08033> hyh <01961> alw <03808> Mdyprb <07508> wnxyw <02583> swlam <0442> weoyw (33:14) <05265> |