Numbers 34:6

NETBible

“‘And for a western border you will have the Great Sea. This will be your western border.

NIV ©

"‘Your western boundary will be the coast of the Great Sea. This will be your boundary on the west.

NASB ©

‘As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.

NLT ©

"Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea.

MSG ©

"Your western border will be the Mediterranean Sea.

BBE ©

And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.

NRSV ©

For the western boundary, you shall have the Great Sea and its coast; this shall be your western boundary.

NKJV ©

‘As for the western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your western border.


KJV
And [as for] the western
<03220>
border
<01366>_,
ye shall even have the great
<01419>
sea
<03220>
for a border
<01366>_:
this shall be your west
<03220>
border
<01366>_.
NASB ©

'As for the western
<3220>
border
<1366>
, you shall have
<1961>
the Great
<1419>
Sea
<3220>
, that is,
its
coastline
<1366>
; this
<2088>
shall be your west
<3220>
border
<1366>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
oria
<3725> 
N-APN
thv
<3588> 
T-GSF
yalasshv
<2281> 
N-GSF
estai
<1510> 
V-FMI-3S
umin
<4771> 
P-DP
h
<3588> 
T-NSF
yalassa
<2281> 
N-NSF
h
<3588> 
T-NSF
megalh
<3173> 
A-NSF
oriei
<3724> 
V-FAI-3S
touto
<3778> 
D-NSN
estai
<1510> 
V-FMI-3S
umin
<4771> 
P-DP
ta
<3588> 
T-NPN
oria
<3725> 
N-NPN
thv
<3588> 
T-GSF
yalasshv
<2281> 
N-GSF
NET [draft] ITL
“‘And for a western
<03220>
border
<01366>
you will have
<01961>
the Great
<01419>
Sea
<03220>
. This
<02088>
will be
<01961>
your western
<03220>
border
<01366>
.
HEBREW
My
<03220>
lwbg
<01366>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
hz
<02088>
lwbgw
<01366>
lwdgh
<01419>
Myh
<03220>
Mkl
<0>
hyhw
<01961>
My
<03220>
lwbgw (34:6)
<01366>

NETBible

“‘And for a western border you will have the Great Sea. This will be your western border.

NET Notes

tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel.

sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse).