NETBible | |
NIV © |
"‘Your western boundary will be the coast of the Great Sea. This will be your boundary on the west. |
NASB © |
‘As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border. |
NLT © |
"Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea. |
MSG © |
"Your western border will be the Mediterranean Sea. |
BBE © |
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west. |
NRSV © |
For the western boundary, you shall have the Great Sea and its coast; this shall be your western boundary. |
NKJV © |
‘As for the western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your western border. |
KJV | And [as for] the western <03220> border <01366>_, ye shall even have the great <01419> sea <03220> for a border <01366>_: this shall be your west <03220> border <01366>_. |
NASB © |
'As for the western <3220> border <1366> , you shall have <1961> the Great <1419> Sea <3220> , that is, its coastline <1366> ; this <2088> shall be your west <3220> border .<1366> |
LXXM | kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN oria <3725> N-APN thv <3588> T-GSF yalasshv <2281> N-GSF estai <1510> V-FMI-3S umin <4771> P-DP h <3588> T-NSF yalassa <2281> N-NSF h <3588> T-NSF megalh <3173> A-NSF oriei <3724> V-FAI-3S touto <3778> D-NSN estai <1510> V-FMI-3S umin <4771> P-DP ta <3588> T-NPN oria <3725> N-NPN thv <3588> T-GSF yalasshv <2281> N-GSF |
NET [draft] ITL | “‘And for a western <03220> border <01366> you will have <01961> the Great <01419> Sea <03220> . This <02088> will be <01961> your western <03220> border .<01366> |
HEBREW | My <03220> lwbg <01366> Mkl <0> hyhy <01961> hz <02088> lwbgw <01366> lwdgh <01419> Myh <03220> Mkl <0> hyhw <01961> My <03220> lwbgw (34:6) <01366> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel. 2 sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse). |