Numbers 35:20

NETBible

“But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,

NIV ©

If anyone with malice aforethought pushes another or throws something at him intentionally so that he dies

NASB ©

‘If he pushed him of hatred, or threw something at him lying in wait and as a result he died,

NLT ©

So if in premeditated hostility someone pushes another person or throws a dangerous object and the person dies, it is murder.

MSG ©

"And if out of sheer hatred a man pushes another or from ambush throws something at him and he dies,

BBE ©

If in his hate he put a sword through him, or waiting secretly for him sent a spear or stone at him, causing his death;

NRSV ©

Likewise, if someone pushes another from hatred, or hurls something at another, lying in wait, and death ensues,

NKJV ©

‘If he pushes him out of hatred or, while lying in wait, hurls something at him so that he dies,


KJV
But if he thrust
<01920> (8799)
him of hatred
<08135>_,
or hurl
<07993> (8689)
at him by laying of wait
<06660>_,
that he die
<04191> (8799)_;
NASB ©

'If
<518>
he pushed
<1920>
him of hatred
<8135>
, or
<176>
threw
<7993>
something at him lying
<6660>
in wait
<6660>
and
as a result
he died
<4191>
,
LXXM
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
di
<1223> 
PREP
ecyran
<2189> 
N-ASF
wsh {V-AAS-3S} auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
epirriqh {V-AAS-3S} ep
<1909> 
PREP
auton
<846> 
D-ASM
pan
<3956> 
A-ASN
skeuov
<4632> 
N-ASN
ex
<1537> 
PREP
enedrou
<1749> 
N-GSN
kai
<2532> 
CONJ
apoyanh
<599> 
V-AAS-3S
NET [draft] ITL
“But if
<0518>
he strikes
<07993>
him out
<07993>
of hatred
<08135>
or
<0176>
throws
<01920>
something at him intentionally
<06660>
so that he dies
<04191>
,
HEBREW
tmyw
<04191>
hydub
<06660>
wyle
<05921>
Kylsh
<07993>
wa
<0176>
wnpdhy
<01920>
hanvb
<08135>
Maw (35:20)
<0518>

NETBible

“But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,

NET Notes

tn The Hebrew text is more vivid: “by lying in wait.”