NETBible | “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands. |
NIV © |
In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasture-lands. |
NASB © |
"All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities, together with their pasture lands. |
NLT © |
In all, forty–eight towns with the surrounding pastureland will be given to the Levites. |
MSG © |
forty-eight towns in all, together with their pastures. |
BBE © |
Forty-eight towns are to be given to the Levites, all with land round them. |
NRSV © |
The towns that you give to the Levites shall total forty-eight, with their pasture lands. |
NKJV © |
"So all the cities you will give to the Levites shall be forty–eight; these you shall give with their common–land. |
KJV | [So] all the cities <05892> which ye shall give <05414> (8799) to the Levites <03881> [shall be] forty <0705> and eight <08083> cities <05892>_: them [shall ye give] with their suburbs <04054>_. |
NASB © |
"All <3605> the cities <5892> which <834> you shall give <5414> to the Levites <3881> shall be forty-eight <705> <8083> cities <5892> , together with their pasture <4054> lands .<4054> |
LXXM | pasav <3956> A-APF tav <3588> T-APF poleiv <4172> N-APF dwsete <1325> V-FAI-2P toiv <3588> T-DPM leuitaiv <3019> N-DPM tessarakonta <5062> N-NUI kai <2532> CONJ oktw <3638> N-NUI poleiv <4172> N-APF tautav <3778> D-APF kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN proasteia {N-APN} autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | “So the total <03605> of the towns <05892> <05892> you will give <05414> the Levites <03881> is forty-eight <08083> <0705> . You must give these together with their grazing lands .<04054> |
HEBREW | Nhysrgm <04054> taw <0853> Nhta <0853> rye <05892> hnmsw <08083> Myebra <0705> Mywll <03881> wntt <05414> rsa <0834> Myreh <05892> lk (35:7) <03605> |