NETBible | They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family. |
NIV © |
They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in their father’s clan and tribe. |
NASB © |
They married those from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father. |
NLT © |
They married into the clans of Manasseh son of Joseph. Thus, their inheritance of land remained within their ancestral tribe. |
MSG © |
They married within the families of Manasseh son of Joseph and their inheritance-lands stayed in their father's family. |
BBE © |
And were married into the families of the sons of Manasseh, the son of Joseph, and their property was kept in the tribe of their father’s family |
NRSV © |
They were married into the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s clan. |
NKJV © |
They were married into the families of the children of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family. |
KJV | [And] they were married <0802> into the families <04940> of the sons <01121> of Manasseh <04519> the son <01121> of Joseph <03130>_, and their inheritance <05159> remained in the tribe <04294> of the family <04940> of their father <01>_. {into...: Heb. to some that were of the families} |
NASB © |
They married <802> those from the families <4940> of the sons <1121> of Manasseh <4519> the son <1121> of Joseph <3130> , and their inheritance <5159> remained <1961> with the tribe <4294> of the family <4940> of their father .<1> |
LXXM | ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM dhmou <1218> N-GSM tou <3588> T-GSM manassh {N-PRI} uiwn <5207> N-GPM iwshf <2501> N-PRI egenhyhsan <1096> V-API-3P gunaikev <1135> N-NPF kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S h <3588> T-NSF klhronomia <2817> N-NSF autwn <846> D-GPF epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF fulhn <5443> N-ASF dhmou <1218> N-GSM tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM autwn <846> D-GPF |
NET [draft] ITL | They were <01961> married <0802> into the families <04940> of the Manassehites <04519> <01121> , the descendants <01121> of Joseph <03130> , and their inheritance <05159> remained <01961> in <05921> the tribe <04294> of their father’s <01> family .<04940> |
HEBREW | Nhyba <01> txpsm <04940> hjm <04294> le <05921> Ntlxn <05159> yhtw <01961> Mysnl <0802> wyh <01961> Powy <03130> Nb <01121> hsnm <04519> ynb <01121> txpsmm (36:12) <04940> |