NETBible | When 1 the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer 2 the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, 3 to make atonement for the Levites. |
NIV © |
"After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. |
NASB © |
"Now the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. |
NLT © |
"Next the Levites will lay their hands on the heads of the young bulls and present them to the LORD. One will be for a sin offering and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. |
MSG © |
"Have the Levites place their hands on the heads of the bulls, selecting one for the Absolution-Offering and another for the Whole-Burnt-Offering to GOD to make atonement for the Levites. |
BBE © |
And the Levites are to put their hands on the heads of the oxen, and one of the oxen is to be offered for a sin-offering and the other for a burned offering to the Lord to take away the sin of the Levites. |
NRSV © |
The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and he shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. |
NKJV © |
"Then the Levites shall lay their hands on the heads of the young bulls, and you shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. |
KJV | And the Levites <03881> shall lay <05564> (8799) their hands <03027> upon the heads <07218> of the bullocks <06499>_: and thou shalt offer <06213> (8798) the one <0259> [for] a sin offering <02403>_, and the other <0259> [for] a burnt offering <05930>_, unto the LORD <03068>_, to make an atonement <03722> (8763) for the Levites <03881>_. |
NASB © |
"Now the Levites <3881> shall lay <5564> their hands <3027> on the heads <7218> of the bulls <6499> ; then offer <6213> the one <259> for a sin <2403> offering <2403> and the other <259> for a burnt <5930> offering <5930> to the LORD <3068> , to make <3722> atonement <3722> for the Levites .<3881> |
LXXM | oi <3588> T-NPM de <1161> PRT leuitai <3019> N-NPM epiyhsousin <2007> V-FAI-3P tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF epi <1909> PREP tav <3588> T-APF kefalav <2776> N-APF twn <3588> T-GPM moscwn <3448> N-GPM kai <2532> CONJ poihsei <4160> V-FAI-3S ton <3588> T-ASM ena <1519> A-ASM peri <4012> PREP amartiav <266> N-GSF kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM ena <1519> A-ASM eiv <1519> PREP olokautwma <3646> N-ASN kuriw <2962> N-DSM exilasasyai {V-AMN} peri <4012> PREP autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | When the Levites <03881> lay <05564> their hands <03027> on <05921> the heads <07218> of the bulls <06499> , offer <06213> the one <0259> for a purification offering <02403> and the other <0259> for a whole burnt offering <05930> to the Lord <03068> , to make atonement <03722> for <05921> the Levites .<03881> |
HEBREW | Mywlh <03881> le <05921> rpkl <03722> hwhyl <03068> hle <05930> dxah <0259> taw <0853> tajx <02403> dxah <0259> ta <0853> hvew <06213> Myrph <06499> sar <07218> le <05921> Mhydy <03027> ta <0853> wkmoy <05564> Mywlhw (8:12) <03881> |
NETBible | When 1 the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer 2 the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, 3 to make atonement for the Levites. |
NET Notes |
1 tn The clause begins with a vav (ו) on the noun “the Levites,” indicating a disjunctive clause. Here it is clearly a subordinate clause prior to the instruction for Moses, and so translated as a circumstantial clause of time. 2 tn The imperative is from the verb “to do; to make,” but in the sentence it clearly means to sacrifice the animals. 3 sn The “purification offering” cleansed the tabernacle from impurity, and the burnt offering atoned by nullifying and removing the effects of sin in the Levites. |