Numbers 8:12

NETBible

When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.

NIV ©

"After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites.

NASB ©

"Now the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.

NLT ©

"Next the Levites will lay their hands on the heads of the young bulls and present them to the LORD. One will be for a sin offering and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites.

MSG ©

"Have the Levites place their hands on the heads of the bulls, selecting one for the Absolution-Offering and another for the Whole-Burnt-Offering to GOD to make atonement for the Levites.

BBE ©

And the Levites are to put their hands on the heads of the oxen, and one of the oxen is to be offered for a sin-offering and the other for a burned offering to the Lord to take away the sin of the Levites.

NRSV ©

The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and he shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.

NKJV ©

"Then the Levites shall lay their hands on the heads of the young bulls, and you shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.


KJV
And the Levites
<03881>
shall lay
<05564> (8799)
their hands
<03027>
upon the heads
<07218>
of the bullocks
<06499>_:
and thou shalt offer
<06213> (8798)
the one
<0259>
[for] a sin offering
<02403>_,
and the other
<0259>
[for] a burnt offering
<05930>_,
unto the LORD
<03068>_,
to make an atonement
<03722> (8763)
for the Levites
<03881>_.
NASB ©

"Now the Levites
<3881>
shall lay
<5564>
their hands
<3027>
on the heads
<7218>
of the bulls
<6499>
; then offer
<6213>
the one
<259>
for a sin
<2403>
offering
<2403>
and the other
<259>
for a burnt
<5930>
offering
<5930>
to the LORD
<3068>
, to make
<3722>
atonement
<3722>
for the Levites
<3881>
.
LXXM
oi
<3588> 
T-NPM
de
<1161> 
PRT
leuitai
<3019> 
N-NPM
epiyhsousin
<2007> 
V-FAI-3P
tav
<3588> 
T-APF
ceirav
<5495> 
N-APF
epi
<1909> 
PREP
tav
<3588> 
T-APF
kefalav
<2776> 
N-APF
twn
<3588> 
T-GPM
moscwn
<3448> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
ton
<3588> 
T-ASM
ena
<1519> 
A-ASM
peri
<4012> 
PREP
amartiav
<266> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
ton
<3588> 
T-ASM
ena
<1519> 
A-ASM
eiv
<1519> 
PREP
olokautwma
<3646> 
N-ASN
kuriw
<2962> 
N-DSM
exilasasyai {V-AMN} peri
<4012> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
When the Levites
<03881>
lay
<05564>
their hands
<03027>
on
<05921>
the heads
<07218>
of the bulls
<06499>
, offer
<06213>
the one
<0259>
for a purification offering
<02403>
and the other
<0259>
for a whole burnt offering
<05930>
to the Lord
<03068>
, to make atonement
<03722>
for
<05921>
the Levites
<03881>
.
HEBREW
Mywlh
<03881>
le
<05921>
rpkl
<03722>
hwhyl
<03068>
hle
<05930>
dxah
<0259>
taw
<0853>
tajx
<02403>
dxah
<0259>
ta
<0853>
hvew
<06213>
Myrph
<06499>
sar
<07218>
le
<05921>
Mhydy
<03027>
ta
<0853>
wkmoy
<05564>
Mywlhw (8:12)
<03881>

NETBible

When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.

NET Notes

tn The clause begins with a vav (ו) on the noun “the Levites,” indicating a disjunctive clause. Here it is clearly a subordinate clause prior to the instruction for Moses, and so translated as a circumstantial clause of time.

tn The imperative is from the verb “to do; to make,” but in the sentence it clearly means to sacrifice the animals.

sn The “purification offering” cleansed the tabernacle from impurity, and the burnt offering atoned by nullifying and removing the effects of sin in the Levites.