NETBible | This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, 1 and there was a fiery appearance by night. |
NIV © |
That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. |
NASB © |
So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. |
NLT © |
This was the regular pattern––at night the cloud changed to the appearance of fire. |
MSG © |
It was like that all the time, the Cloud over The Dwelling and at night looking like fire. |
BBE © |
And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night. |
NRSV © |
It was always so: the cloud covered it by day and the appearance of fire by night. |
NKJV © |
So it was always: the cloud covered it by day , and the appearance of fire by night. |
KJV | So it was alway <08548>_: the cloud <06051> covered <03680> (8762) it [by day], and the appearance <04758> of fire <0784> by night <03915>_. |
NASB © |
So <3651> it was continuously <8548> ; the cloud <6051> would cover <3680> it by day, and the appearance <4758> of fire <784> by night .<3915> |
LXXM | outwv <3778> ADV egineto <1096> V-IMI-3S dia <1223> PREP pantov <3956> A-GSN h <3588> T-NSF nefelh <3507> N-NSF ekalupten <2572> V-IAI-3S authn <846> D-ASF hmerav <2250> N-APF kai <2532> CONJ eidov <1491> N-NSN purov <4442> N-GSN thn <3588> T-ASF nukta <3571> N-ASF |
NET [draft] ITL | This is the way <03651> it used to be <01961> continually <08548> : The cloud <06051> would cover <03680> it by day, and there was a fiery <0784> appearance <04758> by night .<03915> |
HEBREW | hlyl <03915> sa <0784> harmw <04758> wnoky <03680> Nneh <06051> dymt <08548> hyhy <01961> Nk (9:16) <03651> |
NETBible | This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, 1 and there was a fiery appearance by night. |
NET Notes |
1 tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate). |