Numbers 9:17

NETBible

Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.

NIV ©

Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.

NASB ©

Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp.

NLT ©

When the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel followed it. And wherever the cloud settled, the people of Israel camped.

MSG ©

When the Cloud lifted above the Tent, the People of Israel marched out; and when the Cloud descended the people camped.

BBE ©

And whenever the cloud was taken up from over the House, then the children of Israel went journeying on; and in the place where the cloud came to rest, there the children of Israel put up their tents.

NRSV ©

Whenever the cloud lifted from over the tent, then the Israelites would set out; and in the place where the cloud settled down, there the Israelites would camp.

NKJV ©

Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, after that the children of Israel would journey; and in the place where the cloud settled, there the children of Israel would pitch their tents.


KJV
And when
<06310>
the cloud
<06051>
was taken up
<05927> (8736)
from the tabernacle
<0168>_,
then after
<0310>
that the children
<01121>
of Israel
<03478>
journeyed
<05265> (8799)_:
and in the place
<04725>
where the cloud
<06051>
abode
<07931> (8799)_,
there the children
<01121>
of Israel
<03478>
pitched their tents
<02583> (8799)_.
NASB ©

Whenever
<6310>
the cloud
<6051>
was lifted
<5927>
from over
<5921>
the tent
<168>
, afterward
<310>
<3651> the sons
<1121>
of Israel
<3478>
would then set
<5265>
out; and in the place
<4725>
where
<834>
<8033> the cloud
<6051>
settled
<7931>
down
<7931>
, there
<8033>
the sons
<1121>
of Israel
<3478>
would camp
<2583>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hnika
<2259> 
ADV
anebh
<305> 
V-AAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
nefelh
<3507> 
N-NSF
apo
<575> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
skhnhv
<4633> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
meta
<3326> 
PREP
tauta
<3778> 
D-APN
aphran
<522> 
V-AAI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
topw
<5117> 
N-DSM
ou
<3364> 
ADV
an
<302> 
PRT
esth
<2476> 
V-AAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
nefelh
<3507> 
N-NSF
ekei
<1563> 
ADV
parenebalon {V-AAI-3P} oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Whenever
<06310>
the cloud
<06051>
was taken up
<05927>
from
<05921>
the tabernacle
<0168>
, then after that
<03651>

<0310>
the Israelites
<03478>

<01121>
would begin their journey
<05265>
; and in whatever
<0834>
place
<04725>
the cloud
<06051>
settled
<07931>
, there
<08033>
the Israelites
<03478>

<01121>
would make camp
<02583>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wnxy
<02583>
Ms
<08033>
Nneh
<06051>
Ms
<08033>
Nksy
<07931>
rsa
<0834>
Mwqmbw
<04725>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
weoy
<05265>
Nk
<03651>
yrxaw
<0310>
lhah
<0168>
lem
<05921>
Nneh
<06051>
tleh
<05927>
yplw (9:17)
<06310>

NETBible

Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.

NET Notes

tn The verb in this initial temporal clause is the Niphal infinitive construct.

tn Heb “in the place where it settled there”; the relative clause modifies the noun “place,” and the resumptive adverb completes the related idea – “which it settled there” means “where it settled.”