NETBible | And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?” |
NIV © |
and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?" |
NASB © |
Those men said to him, " Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?" |
NLT © |
and said, "We have become ceremonially unclean by touching a dead person. But why should we be excluded from presenting the LORD’s offering at the proper time with the rest of the Israelites?" |
MSG © |
and told Moses, "We have become ritually unclean because of a corpse, but why should we be barred from bringing GOD's offering along with other Israelites on the day set for Passover?" |
BBE © |
And these men said to him, We have been made unclean by the dead body of a man; why may we not make the offering of the Lord at the regular time among the children of Israel? |
NRSV © |
and said to him, "Although we are unclean through touching a corpse, why must we be kept from presenting the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?" |
NKJV © |
And those men said to him, "We became defiled by a human corpse. Why are we kept from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the children of Israel?" |
KJV | And those <01992> men <0582> said <0559> (8799) unto him, We [are] defiled <02931> by the dead body <05315> of a man <0120>_: wherefore are we kept back <01639> (8735)_, that we may not offer <07126> (8687) an offering <07133> of the LORD <03068> in his appointed season <04150> among <08432> the children <01121> of Israel <03478>_? |
NASB © |
Those <1992> men <376> said <559> to him, " Though we are unclean <2931> because of the dead <5315> person <5315> , why <4100> are we restrained <1639> from presenting <7126> the offering <7133> of the LORD <3068> at its appointed <4150> time <4150> among <8432> the sons <1121> of Israel ?"<3478> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipan {V-AAI-3P} oi <3588> T-NPM andrev <435> N-NPM ekeinoi <1565> D-NPM prov <4314> PREP auton <846> D-ASM hmeiv <1473> P-NP akayartoi <169> A-NPM epi <1909> PREP quch <5590> N-DSF anyrwpou <444> N-GSM mh <3165> ADV oun <3767> PRT usterhswmen <5302> V-AAS-1P prosenegkai <4374> V-AAN to <3588> T-ASN dwron <1435> N-ASN kuriw <2962> N-DSM kata <2596> PREP kairon <2540> N-ASM autou <846> D-GSM en <1722> PREP mesw <3319> A-DSM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | And those <01992> men <0376> said <0559> to <0413> him, “We <0587> are ceremonially defiled <02931> by the dead body <05315> of a man <0120> ; why <04100> are we kept back <01639> from <01115> offering <07126> the Lord’s <03068> offering <07133> at its appointed time <04150> among <08432> the Israelites <03478> <01121> |
HEBREW | larvy <03478> ynb <01121> Kwtb <08432> wdemb <04150> hwhy <03068> Nbrq <07133> ta <0853> brqh <07126> ytlbl <01115> ergn <01639> hml <04100> Mda <0120> spnl <05315> Myamj <02931> wnxna <0587> wyla <0413> hmhh <01992> Mysnah <0376> wrmayw (9:7) <0559> |