Matthew 10:10

NETBible

no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.

NIV ©

take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.

NASB ©

or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.

NLT ©

Don’t carry a traveler’s bag with an extra coat and sandals or even a walking stick. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve to be fed.

MSG ©

You don't need a lot of equipment. You are the equipment, and all you need to keep that going is three meals a day. Travel light.

BBE ©

Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.

NRSV ©

no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for laborers deserve their food.

NKJV ©

"nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.


KJV
Nor
<3361>
scrip
<4082>
for
<1519>
[your] journey
<3598>_,
neither
<3366>
two
<1417>
coats
<5509>_,
neither
<3366>
shoes
<5266>_,
nor
<3366>
yet staves
<4464>_:
for
<1063>
the workman
<2040>
is
<2076> (5748)
worthy
<514>
of his
<846>
meat
<5160>_.
{staves: Gr. a staff}
NASB ©

or
<3361>
a bag
<4082>
for
your
journey
<3598>
, or
<3366>
even
<3366>
two
<1417>
coats
<5509>
, or
<3366>
sandals
<5266>
, or
<3366>
a staff
<4464>
; for the worker
<2040>
is worthy
<514>
of his support
<5160>
.
NET [draft] ITL
no
<3361>
bag
<4082>
for
<1519>
the journey
<3598>
, or
<3366>
an extra
<1417>
tunic
<5509>
, or
<3366>
sandals
<5266>
or
<3366>
staff
<4464>
, for
<1063>
the worker
<2040>
deserves
<514>
his
<846>
provisions
<5160>
.
GREEK
mh phran eiv odon mhde duo citwnav mhde upodhmata mhde rabdon axiov gar o ergathv thv trofhv autou

NETBible

no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.

NET Notes

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

tn Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Matthew’s summary (cf. Luke 9:3) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.