Matthew 10:27

NETBible

What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.

NIV ©

What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

NASB ©

"What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.

NLT ©

What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ears, shout from the housetops for all to hear!

MSG ©

So don't hesitate to go public now.

BBE ©

What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.

NRSV ©

What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.

NKJV ©

"Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.


KJV
What
<3739>
I tell
<3004> (5719)
you
<5213>
in
<1722>
darkness
<4653>_,
[that] speak ye
<2036> (5628)
in
<1722>
light
<5457>_:
and
<2532>
what
<3739>
ye hear
<191> (5719)
in
<1519>
the ear
<3775>_,
[that] preach ye
<2784> (5657)
upon
<1909>
the housetops
<1430>_.
NASB ©

"What
<3739>
I tell
<3004>
you in the darkness
<4653>
, speak
<3004>
in the light
<5457>
; and what
<3739>
you hear
<191>

whispered
in
your
ear
<3775>
, proclaim
<2784>
upon the housetops
<1430>
.
NET [draft] ITL
What
<3739>
I say
<3004>
to you
<5213>
in
<1722>
the dark
<4653>
, tell
<2036>
in
<1722>
the light
<5457>
, and
<2532>
what
<3739>
is whispered
<191>
in your ear
<3775>
, proclaim
<2784>
from
<1909>
the housetops
<1430>
.
GREEK
o
<3739>
R-ASN
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
skotia
<4653>
N-DSF
eipate
<2036> (5628)
V-2AAM-2P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
fwti
<5457>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
o
<3739>
R-ASN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ouv
<3775>
N-ASN
akouete
<191> (5719)
V-PAI-2P
khruxate
<2784> (5657)
V-AAM-2P
epi
<1909>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
dwmatwn
<1430>
N-GPN

NETBible

What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.

NET Notes

tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom.

tn The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.