NETBible | Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. |
NIV © |
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. |
NASB © |
"Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest. |
NLT © |
Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. |
MSG © |
"Are you tired? Worn out? Burned out on religion? Come to me. Get away with me and you'll recover your life. I'll show you how to take a real rest. |
BBE © |
Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest. |
NRSV © |
"Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. |
NKJV © |
"Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
KJV | Come <1205> (5773) unto <4314> me <3165>_, all <3956> [ye] that labour <2872> (5723) and <2532> are heavy laden <5412> (5772)_, and I <2504> will give <373> (0) you <5209> rest <373> (5692)_. |
NASB © |
<1205> to Me, all <3956> who are weary <2872> and heavy-laden <5412> , and I will give <373> you rest <373> . |
NET [draft] ITL | Come <1205> to <4314> me <3165> , all <3956> you who are weary <2872> and <2532> burdened <5412> , and I <2504> will give <373> you <5209> rest .<373> |
GREEK | deute me pantev oi kopiwntev pefortismenoi anapausw |