Matthew 11:24

NETBible

But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”

NIV ©

But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."

NASB ©

"Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you."

NLT ©

I assure you, Sodom will be better off on the judgment day than you."

MSG ©

At Judgment Day they'll get off easy compared to you."

BBE ©

But I say to you that it will be better for the land of Sodom in the day of judging, than for you.

NRSV ©

But I tell you that on the day of judgment it will be more tolerable for the land of Sodom than for you."

NKJV ©

"But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."


KJV
But
<4133>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
That
<3754>
it shall be
<2071> (5704)
more tolerable
<414>
for the land
<1093>
of Sodom
<4670>
in
<1722>
the day
<2250>
of judgment
<2920>_,
than
<2228>
for thee
<4671>_.
NASB ©

"Nevertheless
<4133>
I say
<3004>
to you that it will be more
<414>
tolerable
<414>
for the land
<1093>
of Sodom
<4670>
in
the
day
<2250>
of judgment
<2920>
, than
<2228>
for you."
NET [draft] ITL
But
<4133>
I tell
<3004>
you
<5213>
, it will be
<1510>
more bearable
<414>
for
<3754>
the region
<1093>
of Sodom
<4670>
on
<1722>
the day
<2250>
of judgment
<2920>
than
<2228>
for you
<4671>
!”
GREEK
plhn
<4133>
ADV
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
gh
<1093>
N-DSF
sodomwn
<4670>
N-GPN
anektoteron
<414>
A-NSN-C
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
en
<1722>
PREP
hmera
<2250>
N-DSF
krisewv
<2920>
N-GSF
h
<2228>
PRT
soi
<4671>
P-2DS

NETBible

But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”

NET Notes

sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious, and will result in more severe punishment, than the worst sins of the old era. The phrase region of Sodom is in emphatic position in the Greek text.