NETBible | “Are you the one who is to come, 1 or should we look for another?” |
NIV © |
to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" |
NASB © |
and said to Him, "Are You the Expected One, or shall we look for someone else?" |
NLT © |
"Are you really the Messiah we’ve been waiting for, or should we keep looking for someone else?" |
MSG © |
to ask, "Are you the One we've been expecting, or are we still waiting?" |
BBE © |
To say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another? |
NRSV © |
and said to him, "Are you the one who is to come, or are we to wait for another?" |
NKJV © |
and said to Him, "Are You the Coming One, or do we look for another?" |
KJV | And said <2036> (5627) unto him <846>_, Art <1488> (5748) thou <4771> he that should come <2064> (5740)_, or <2228> do we look <4328> (5719) for another <2087>_? |
NASB © |
and said <3004> to Him, "Are You the Expected <2064> One, or <2228> shall we look <4328> for someone <2087> else ?"<2087> |
NET [draft] ITL | “Are you <4771> the one who is <1510> to come <2064> , or <2228> should we look <4328> for another ?”<2087> |
GREEK | eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S autw <846> P-DSM su <4771> P-2NS ei <1510> (5748) V-PXI-2S o <3588> T-NSM ercomenov <2064> (5740) V-PNP-NSM h <2228> PRT eteron <2087> A-ASM prosdokwmen <4328> (5719) V-PAI-1P |
NETBible | “Are you the one who is to come, 1 or should we look for another?” |
NET Notes |
1 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Matt 3:1-12. |