NETBible | He 1 said to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry – |
NIV © |
He answered, "Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry? |
NASB © |
But He said to them, "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions, |
NLT © |
But Jesus said to them, "Haven’t you ever read in the Scriptures what King David did when he and his companions were hungry? |
MSG © |
Jesus said, "Really? Didn't you ever read what David and his companions did when they were hungry, |
BBE © |
But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him? |
NRSV © |
He said to them, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry? |
NKJV © |
But He said to them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: |
KJV | But <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>_, Have ye <314> (0) not <3756> read <314> (5627) what <5101> David <1138> did <4160> (5656)_, when <3753> he <846> was an hungred <3983> (5656)_, and <2532> they <3326> that were with him <846>_; |
NASB © |
But He said <3004> to them, "Have you not read <314> what <5101> David <1160> did <4160> when <3753> he became hungry <3983> , he and his companions <3588> <3326>, |
NET [draft] ITL | He said <2036> to them <846> , “Haven’t <3756> you read <314> what <5101> David <1138> did <4160> when <3753> he <3983> and <2532> his <846> companions <3326> were hungry –<3983> |
GREEK | o de eipen ouk anegnwte epoihsen ote epeinasen oi met autou |
NETBible | He 1 said to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry – |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. |