NETBible | |
NIV © |
"Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognised by its fruit. |
NASB © |
"Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. |
NLT © |
"A tree is identified by its fruit. Make a tree good, and its fruit will be good. Make a tree bad, and its fruit will be bad. |
MSG © |
"If you grow a healthy tree, you'll pick healthy fruit. If you grow a diseased tree, you'll pick worm-eaten fruit. The fruit tells you about the tree. |
BBE © |
Make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for by its fruit you will get knowledge of the tree. |
NRSV © |
"Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. |
NKJV © |
"Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. |
KJV | Either <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> good <2570>_, and <2532> his <846> fruit <2590> good <2570>_; or else <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> corrupt <4550>_, and <2532> his <846> fruit <2590> corrupt <4550>_: for <1063> the tree <1186> is known <1097> (5743) by <1537> [his] fruit <2590>_. |
NASB © |
<2228> make <4160> the tree <1186> good <2570> and its fruit <2590> good <2570> , or <2228> make <4160> the tree <1186> bad <4550> and its fruit <2590> bad <4550> ; for the tree <1186> is known <1097> by its fruit <2590> . |
NET [draft] ITL | “Make <4160> a tree <1186> good <2570> and <2532> its <846> fruit <2590> will be good <2570> , or <2228> make <4160> a tree <1186> bad <4550> and <2532> its <846> fruit <2590> will be bad <4550> , for <1063> a tree <1186> is known <1097> by <1537> its fruit .<2590> |
GREEK | h <2228> PRT poihsate <4160> (5657) V-AAM-2P to <3588> T-ASN dendron <1186> N-ASN kalon <2570> A-ASN kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM karpon <2590> N-ASM autou <846> P-GSN kalon <2570> A-ASM h <2228> PRT poihsate <4160> (5657) V-AAM-2P to <3588> T-ASN dendron <1186> N-ASN sapron <4550> A-ASN kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM karpon <2590> N-ASM autou <846> P-GSN sapron <4550> A-ASM ek <1537> PREP gar <1063> CONJ tou <3588> T-GSM karpou <2590> N-GSM to <3588> T-NSN dendron <1186> N-NSN ginwsketai <1097> (5743) V-PPI-3S |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying both “tree” and “fruit,” can also mean “diseased” (L&N 65.28). |