NETBible | When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away. |
NIV © |
When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. |
NASB © |
and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away. |
NLT © |
When the net is full, they drag it up onto the shore, sit down, sort the good fish into crates, and throw the bad ones away. |
MSG © |
When it is full, it is hauled onto the beach. The good fish are picked out and put in a tub; those unfit to eat are thrown away. |
BBE © |
When it was full, they took it up on the sands; and seated there they put the good into vessels, but the bad they put away. |
NRSV © |
when it was full, they drew it ashore, sat down, and put the good into baskets but threw out the bad. |
NKJV © |
"which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away. |
KJV | Which <3739>_, when <3753> it was full <4137> (5681)_, they drew <307> (5660) to <1909> shore <123>_, and <2532> sat down <2523> (5660)_, and gathered <4816> (5656) the good <2570> into <1519> vessels <30>_, but <1161> cast <906> (5627) the bad <4550> away <1854>_. |
NASB © |
<3753> it was filled <4137> , they drew <307> it up on the beach <123> ; and they sat <2523> down <2523> and gathered <4816> the good <2570> fish into containers <32> , but the bad <4550> they threw <906> away <1854> . |
NET [draft] ITL | When <3753> it was <3739> full <4137> , they pulled <307> it ashore <123> , sat down <2523> , and put <4816> the good <2570> fish into <1519> containers <30> and <1161> threw <906> the bad <4550> away .<906> |
GREEK | hn ote eplhrwyh ton aigialon kai kayisantev kala eiv aggh ta de sapra exw ebalon <906> (5627) V-2AAI-3P |