NETBible | So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. |
NIV © |
"Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came towards Jesus. |
NASB © |
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. |
NLT © |
"All right, come," Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus. |
MSG © |
He said, "Come ahead." Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. |
BBE © |
And he said, Come. And Peter got out of the boat, and walking on the water, went to Jesus. |
NRSV © |
He said, "Come." So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus. |
NKJV © |
So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus. |
KJV | And <1161> he said <2036> (5627)_, Come <2064> (5628)_. And <2532> when Peter <4074> was come down <2597> (5631) out of <575> the ship <4143>_, he walked <4043> (5656) on <1909> the water <5204>_, to go <2064> (5629) to <4314> Jesus <2424>_. |
NASB © |
And He said <3004> , "Come <2064> !" And Peter <4074> got <2597> out of the boat <4143> , and walked <4043> on the water <5204> and came <2064> toward <4314> Jesus .<2424> |
NET [draft] ITL | So <1161> he said <2036> , “Come <2064> .” Peter <4074> got <2597> out <575> of the boat <4143> , walked <4043> on <1909> the water <5204> , and <2532> came <2064> toward <4314> Jesus .<2424> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S elye <2064> (5628) V-2AAM-2S kai <2532> CONJ katabav <2597> (5631) V-2AAP-NSM apo <575> PREP tou <3588> T-GSN ploiou <4143> N-GSN petrov <4074> N-NSM periepathsen <4043> (5656) V-AAI-3S epi <1909> PREP ta <3588> T-APN udata <5204> N-APN kai <2532> CONJ hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM ihsoun <2424> N-ASM |