NETBible | so much that he promised with an oath 1 to give her whatever she asked. |
NIV © |
that he promised with an oath to give her whatever she asked. |
NASB © |
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked. |
NLT © |
so he promised with an oath to give her anything she wanted. |
MSG © |
In his drunken enthusiasm, he promised her on oath anything she wanted. |
BBE © |
So he gave her his word with an oath to let her have whatever she might make request for. |
NRSV © |
so much that he promised on oath to grant her whatever she might ask. |
NKJV © |
Therefore he promised with an oath to give her whatever she might ask. |
KJV | Whereupon <3606> he promised <3670> (5656) with <3326> an oath <3727> to give <1325> (5629) her <846> whatsoever <3739> <1437> she would ask <154> (5672)_. |
NASB © |
so <3606> much that he promised <3670> with an oath <3727> to give <1325> her whatever <3739> <1437> she asked .<154> |
NET [draft] ITL | so much that <3606> he promised <3670> with <3326> an oath <3727> to give <1325> her <846> whatever <3739> <1437> she asked .<154> |
GREEK | oyen <3606> ADV mey <3326> PREP orkou <3727> N-GSM wmologhsen <3670> (5656) V-AAI-3S auth <846> P-DSF dounai <1325> (5629) V-2AAN o <3739> R-ASN ean <1437> COND aithshtai <154> (5672) V-AMS-3S |
NETBible | so much that he promised with an oath 1 to give her whatever she asked. |
NET Notes |
1 tn The Greek text reads here ὁμολογέω (Jomologew); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise with an oath” for certain contexts such as here. |