NETBible | |
NIV © |
Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand. |
NASB © |
After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand. |
NLT © |
Then Jesus called to the crowds and said, "Listen to what I say and try to understand. |
MSG © |
He then called the crowd together and said, "Listen, and take this to heart. |
BBE © |
And he got the people together and said to them, Give ear, and let my words be clear to you: |
NRSV © |
Then he called the crowd to him and said to them, "Listen and understand: |
NKJV © |
When He had called the multitude to Himself , He said to them, "Hear and understand: |
KJV | And <2532> he called <4341> (5666) the multitude <3793>_, and said <2036> (5627) unto them <846>_, Hear <191> (5720)_, and <2532> understand <4920> (5720)_: |
NASB © |
After Jesus called <4341> the crowd <3793> to Him, He said <3004> to them, "Hear <191> and understand <4920> . |
NET [draft] ITL | Then <2532> he called <4341> the crowd <3793> to him and said <2036> , “Listen <191> and <2532> understand .<4920> |
GREEK | kai proskalesamenov oclon eipen akouete suniete <4920> (5720) V-PAM-2P |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as attendant circumstance. The emphasis here is upon Jesus’ speaking to the crowd. |