NETBible | |
NIV © |
Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down. |
NASB © |
Departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there. |
NLT © |
Jesus returned to the Sea of Galilee and climbed a hill and sat down. |
MSG © |
After Jesus returned, he walked along Lake Galilee and then climbed a mountain and took his place, ready to receive visitors. |
BBE © |
And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there. |
NRSV © |
After Jesus had left that place, he passed along the Sea of Galilee, and he went up the mountain, where he sat down. |
NKJV © |
Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there. |
KJV | And <2532> Jesus <2424> departed <3327> (5631) from thence <1564>_, and came <2064> (5627) nigh unto <3844> the sea <2281> of Galilee <1056>_; and <2532> went up <305> (5631) into <1519> a mountain <3735>_, and sat down <2521> (5711) there <1563>_. |
NASB © |
Departing <3327> from there <1564> , Jesus <2424> went <2064> along <3844> by the Sea <2281> of Galilee <1056> , and having gone <305> up on the mountain <3735> , He was sitting <2521> there .<1563> |
NET [draft] ITL | When <3327> he left <3327> there <1564> , Jesus <2424> went <2064> along <3844> the Sea <2281> of Galilee <1056> . Then <2532> he went up <305> a mountain <3735> , where <1563> he sat down .<2521> |
GREEK | kai <2532> CONJ metabav <3327> (5631) V-2AAP-NSM ekeiyen <1564> ADV o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S para <3844> PREP thn <3588> T-ASF yalassan <2281> N-ASF thv <3588> T-GSF galilaiav <1056> N-GSF kai <2532> CONJ anabav <305> (5631) V-2AAP-NSM eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN orov <3735> N-ASN ekayhto <2521> (5711) V-INI-3S ekei <1563> ADV |