NETBible | “Yes, Lord,” she replied, 1 “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.” |
NIV © |
"Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table." |
NASB © |
But she said, "Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table." |
NLT © |
"Yes, Lord," she replied, "but even dogs are permitted to eat crumbs that fall beneath their master’s table." |
MSG © |
She was quick: "You're right, Master, but beggar dogs do get scraps from the master's table." |
BBE © |
But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters’ table. |
NRSV © |
She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table." |
NKJV © |
And she said, "Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table." |
KJV | And <1161> she said <2036> (5627)_, Truth <3483>_, Lord <2962>_: yet <2532> <1063> the dogs <2952> eat <2068> (5719) of <575> the crumbs <5589> which <3588> fall <4098> (5723) from <575> their <846> masters <2962>_' table <5132>_. |
NASB © |
But she said <3004> , "Yes <3483> , Lord <2962> ; but even <2532> the dogs <2952> feed <2068> on the crumbs <5589> which fall <4098> from their masters' <2962> table ."<5132> |
NET [draft] ITL | “Yes <3483> , Lord <2962> ,” she replied <2036> , “but <2532> even <1063> the dogs <2952> eat <2068> the crumbs <5589> that fall <4098> from <575> their <846> masters <2962> ’ table .”<5132> |
GREEK | h <3588> T-NSF de <1161> CONJ eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S nai <3483> PRT kurie <2962> N-VSM kai <2532> CONJ [gar] <1063> CONJ ta <3588> T-NPN kunaria <2952> N-NPN esyiei <2068> (5719) V-PAI-3S apo <575> PREP twn <3588> T-GPN qiciwn <5589> N-GPN twn <3588> T-GPN piptontwn <4098> (5723) V-PAP-GPN apo <575> PREP thv <3588> T-GSF trapezhv <5132> N-GSF twn <3588> T-GPM kuriwn <2962> N-GPM autwn <846> P-GPN |
NETBible | “Yes, Lord,” she replied, 1 “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.” |
NET Notes |
1 tn Grk “she said.” |