NETBible | Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven – and a few small fish.” |
NIV © |
"How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied, "and a few small fish." |
NASB © |
And Jesus *said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish." |
NLT © |
Jesus asked, "How many loaves of bread do you have?" They replied, "Seven, and a few small fish." |
MSG © |
Jesus asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said, "plus a few fish." |
BBE © |
And Jesus says to them, How much bread have you? And they said, Seven cakes, and some small fishes. |
NRSV © |
Jesus asked them, "How many loaves have you?" They said, "Seven, and a few small fish." |
NKJV © |
Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few little fish." |
KJV | And <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>_, How many <4214> loaves <740> have ye <2192> (5719)_? And <1161> they said <2036> (5627)_, Seven <2033>_, and <2532> a few <3641> little fishes <2485>_. |
NASB © |
And Jesus <2424> *said <3004> to them, "How <4214> many <4214> loaves <740> do you have <2192> ?" And they said <3004> , "Seven <2033> , and a few <3641> small <2485> fish ."<2485> |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> said <3004> to them <846> , “How many <4214> loaves <740> do you have <2192> ?” They <1161> replied <3004> , “Seven <2033> – and <2532> a few <3641> small fish .”<2485> |
GREEK | kai <2532> CONJ legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM posouv <4214> Q-APM artouv <740> N-APM ecete <2192> (5719) V-PAI-2P oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ eipan <3004> (5627) V-2AAI-3P epta <2033> A-NUI kai <2532> CONJ oliga <3641> A-APN icyudia <2485> N-APN |