NETBible | Jesus 1 said to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, 2 but from the beginning it was not this way. |
NIV © |
Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning. |
NASB © |
He *said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. |
NLT © |
Jesus replied, "Moses permitted divorce as a concession to your hard–hearted wickedness, but it was not what God had originally intended. |
MSG © |
Jesus said, "Moses provided for divorce as a concession to your hardheartedness, but it is not part of God's original plan. |
BBE © |
He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first. |
NRSV © |
He said to them, "It was because you were so hard-hearted that Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. |
NKJV © |
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. |
KJV | He saith <3004> (5719) unto them <846>_, <3754> Moses <3475> because of <4314> the hardness <4641> (0) of your <5216> hearts <4641> suffered <2010> (5656) you <5213> to put away <630> (5658) your <5216> wives <1135>_: but <1161> from <575> the beginning <746> it was <1096> (5754) not <3756> so <3779>_. |
NASB © |
He *said <3004> to them, "Because <4314> of your hardness <4641> of heart <4641> Moses <3475> permitted <2010> you to divorce <630> your wives <1135> ; but from the beginning <746> it has not been <1096> this <3779> way <3779> . |
NET [draft] ITL | Jesus said <3004> to them <846> , “Moses <3475> permitted <2010> you <5213> to divorce <630> your <5216> wives <1135> because of <4314> your <5216> hard hearts <4641> , but <1161> from <575> the beginning <746> it was <1096> not <3756> this way .<3779> |
GREEK | legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM oti <3754> CONJ mwushv <3475> N-NSM prov <4314> PREP thn <3588> T-ASF sklhrokardian <4641> N-ASF umwn <5216> P-2GP epetreqen <2010> (5656) V-AAI-3S umin <5213> P-2DP apolusai <630> (5658) V-AAN tav <3588> T-APF gunaikav <1135> N-APF umwn <5216> P-2GP ap <575> PREP archv <746> N-GSF de <1161> CONJ ou <3756> PRT-N gegonen <1096> (5754) V-2RAI-3S outwv <3779> ADV |
NETBible | Jesus 1 said to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, 2 but from the beginning it was not this way. |
NET Notes |
1 tc A few important 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “heart” (a collective singular). |