Matthew 2:15

NETBible

He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”

NIV ©

where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son."

NASB ©

He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: "OUT OF EGYPT I CALLED MY SON."

NLT ©

and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "I called my Son out of Egypt."

MSG ©

They lived in Egypt until Herod's death. This Egyptian exile fulfilled what Hosea had preached: "I called my son out of Egypt."

BBE ©

And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.

NRSV ©

and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, "Out of Egypt I have called my son."

NKJV ©

and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."


KJV
And
<2532>
was
<2258> (5713)
there
<1563>
until
<2193>
the death
<5054>
of Herod
<2264>_:
that
<2443>
it might be fulfilled
<4137> (5686)
which
<3588>
was spoken
<4483> (5685)
of
<5259>
the Lord
<2962>
by
<1223>
the prophet
<4396>_,
saying
<3004> (5723)_,
Out of
<1537>
Egypt
<125>
have I called
<2564> (5656)
my
<3450>
son
<5207>_.
NASB ©

He remained
<1510>
there
<1563>
until
<2193>
the death
<5054>
of Herod
<2264>
.
This was
to fulfill
<4137>
what
<3588>
had been spoken
<3004>
by the Lord
<2962>
through
<1223>
the prophet
<4396>
: "OUT OF EGYPT
<125>
I CALLED
<2564>
MY SON
<5207>
."
NET [draft] ITL
He stayed
<1510>
there
<1563>
until
<2193>
Herod
<2264>
died
<5054>
. In this way
<2443>
what was spoken
<4483>
by
<5259>
the Lord
<2962>
through
<1223>
the prophet
<4396>
was fulfilled
<4137>
: “I called
<2564>
my
<3450>
Son
<5207>
out of
<1537>
Egypt
<125>
.”
GREEK
kai hn ewv thv teleuthv hrwdou ina plhrwyh rhyen kuriou dia tou profhtou legontov aiguptou ekalesa uion mou

NETBible

He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”

NET Notes

sn See the note on King Herod in 2:1.

sn A quotation from Hos 11:1.