NETBible | Jesus stopped, called them, and said, “What do you want me to do for you?” |
NIV © |
Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked. |
NASB © |
And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?" |
NLT © |
Jesus stopped in the road and called, "What do you want me to do for you?" |
MSG © |
Jesus stopped and called over, "What do you want from me?" |
BBE © |
And Jesus, stopping, sent for them, and said, What would you have me do to you? |
NRSV © |
Jesus stood still and called them, saying, "What do you want me to do for you?" |
NKJV © |
So Jesus stood still and called them, and said, "What do you want Me to do for you?" |
KJV | And <2532> Jesus <2424> stood still <2476> (5631)_, and called <5455> (5656) them <846>_, and <2532> said <2036> (5627)_, What <5101> will ye <2309> (5719) that I shall do <4160> (5661) unto you <5213>_? |
NASB © |
And Jesus <2424> stopped <2476> and called <5455> them, and said <3004> , "What <5101> do you want <2309> Me to do <4160> for you?" |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> stopped <2476> , called <5455> them <846> , and <2532> said <2036> , “What <5101> do you want <2309> me to do <4160> for you ?”<5213> |
GREEK | kai <2532> CONJ stav <2476> (5631) V-2AAP-NSM [o] <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM efwnhsen <5455> (5656) V-AAI-3S autouv <846> P-APM kai <2532> CONJ eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S ti <5101> I-ASN yelete <2309> (5719) V-PAI-2P poihsw <4160> (5661) V-AAS-1S umin <5213> P-2DP |