NETBible | When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay. 1 |
NIV © |
"The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius. |
NASB © |
"When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius. |
NLT © |
When those hired at five o’clock were paid, each received a full day’s wage. |
MSG © |
"Those hired at five o'clock came up and were each given a dollar. |
BBE © |
And when those men came who had gone to work at the eleventh hour, they were given every man a penny. |
NRSV © |
When those hired about five o’clock came, each of them received the usual daily wage. |
NKJV © |
"And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a denarius. |
KJV | And <2532> when they came <2064> (5631) that [were hired] about <4012> the eleventh <1734> hour <5610>_, they received <2983> (5627) every man <303> a penny <1220>_. |
NASB © |
<2532> those <3588> hired about <4012> the eleventh <1734> hour <5610> came <2064> , each <303> one <303> received <2983> a denarius <1220> . |
NET [draft] ITL | When those hired about <4012> five <1734> o’clock <5610> came <2064> , each <303> received <2983> a full day’s pay .<1220> |
GREEK | elyontev <2064> (5631) V-2AAP-NPM de <1161> CONJ oi <3588> T-NPM peri <4012> PREP thn <3588> T-ASF endekathn <1734> A-ASF wran <5610> N-ASF elabon <2983> (5627) V-2AAI-3P ana <303> PREP dhnarion <1220> N-ASN |
NETBible | When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “each received a denarius.” See the note on the phrase “standard wage” in v. 2. |