NETBible | Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 1 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 2 |
NIV © |
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "‘The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvellous in our eyes’? |
NASB © |
Jesus *said to them, "Did you never read in the Scriptures, ‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’? |
NLT © |
Then Jesus asked them, "Didn’t you ever read this in the Scriptures? ‘The stone rejected by the builders has now become the cornerstone. This is the Lord’s doing, and it is marvelous to see.’ |
MSG © |
Jesus said, "Right--and you can read it for yourselves in your Bibles: The stone the masons threw out is now the cornerstone. This is God's work; we rub our eyes, we can hardly believe it! |
BBE © |
Jesus says to them, Did you never see in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has been made the chief stone of the building: this was the Lord’s doing, and it is a wonder in our eyes? |
NRSV © |
Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; this was the Lord’s doing, and it is amazing in our eyes’? |
NKJV © |
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: ‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the LORD’S doing, And it is marvelous in our eyes’? |
KJV | Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>_, Did ye <314> (0) never <3763> read <314> (5627) in <1722> the scriptures <1124>_, The stone <3037> which <3739> the builders <3618> (5723) rejected <593> (5656)_, the same <3778> is become <1096> (5675) <1519> the head <2776> of the corner <1137>_: this <3778> is <3844> the Lord's <2962> doing <1096> (5633)_, and <2532> it is <2076> (5748) marvellous <2298> in <1722> our <2257> eyes <3788>_? |
NASB © |
Jesus <2424> *said <3004> to them, "Did you never <3763> read <314> in the Scriptures <1124> , 'THE STONE <3037> WHICH <3739> THE BUILDERS <3618> REJECTED <593> , THIS <3778> BECAME <1096> THE CHIEF <2776> CORNER <1137> stone; THIS <3778> CAME <1096> ABOUT FROM THE LORD <2962> , AND IT IS MARVELOUS <2298> IN OUR EYES <3788> '? |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> said <3004> to them <846> , “Have you <314> never <3763> read <314> in <1722> the scriptures <1124> : ‘The stone <3037> the builders <3618> rejected <593> has become <1096> the cornerstone <1137> . This <3778> is from <3844> the Lord <2962> , and <2532> it is <1510> marvelous <2298> in <1722> our <2257> eyes ’?<3788> |
GREEK | legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM oudepote <3763> ADV anegnwte <314> (5627) V-2AAI-2P en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF grafaiv <1124> N-DPF liyon <3037> N-ASM on <3739> R-ASM apedokimasan <593> (5656) V-AAI-3P oi <3588> T-NPM oikodomountev <3618> (5723) V-PAP-NPM outov <3778> D-NSM egenhyh <1096> (5675) V-AOI-3S eiv <1519> PREP kefalhn <2776> N-ASF gwniav <1137> N-GSF para <3844> PREP kuriou <2962> N-GSM egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S auth <3778> D-NSF kai <2532> CONJ estin <1510> (5748) V-PXI-3S yaumasth <2298> A-NSF en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM hmwn <2257> P-1GP |
NETBible | Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 1 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 2 |
NET Notes |
1 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone. 1 sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel. 2 sn A quotation from Ps 118:22-23. |