Matthew 21:35

NETBible

But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.

NIV ©

"The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.

NASB ©

"The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.

NLT ©

But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another.

MSG ©

"The farmhands grabbed the first servant and beat him up. The next one they murdered. They threw stones at the third but he got away.

BBE ©

And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.

NRSV ©

But the tenants seized his slaves and beat one, killed another, and stoned another.

NKJV ©

"And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.


KJV
And
<2532>
the husbandmen
<1092>
took
<2983> (5631)
his
<846>
servants
<1401>_,
and beat
<1194> (5656)
one
<3739>_,

<3303>
and
<1161>
killed
<615> (5656)
another
<3739>_,
and
<1161>
stoned
<3036> (5681)
another
<3739>_.
NASB ©

"The vine-growers
<1092>
took
<2983>
his slaves
<1401>
and beat
<1194>
one
<3739>
, and killed
<615>
another
<3739>
<1161>, and stoned
<3036>
a third
<3739>
.
NET [draft] ITL
But
<2532>
the tenants
<1092>
seized
<2983>
his
<846>
slaves
<1401>
, beat
<1194>
one, killed
<615>
another, and stoned
<3036>
another.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
labontev
<2983> (5631)
V-2AAP-NPM
oi
<3588>
T-NPM
gewrgoi
<1092>
N-NPM
touv
<3588>
T-APM
doulouv
<1401>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
on
<3739>
R-ASM
men
<3303>
PRT
edeiran
<1194> (5656)
V-AAI-3P
on
<3739>
R-ASM
de
<1161>
CONJ
apekteinan
<615> (5656)
V-AAI-3P
on
<3739>
R-ASM
de
<1161>
CONJ
eliyobolhsan
<3036> (5681)
V-API-3P

NETBible

But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.

NET Notes

sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.