NETBible | But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business. |
NIV © |
"But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business. |
NASB © |
"But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business, |
NLT © |
But the guests he had invited ignored them and went about their business, one to his farm, another to his store. |
MSG © |
"They only shrugged their shoulders and went off, one to weed his garden, another to work in his shop. |
BBE © |
But they gave no attention, and went about their business, one to his farm, another to his trade: |
NRSV © |
But they made light of it and went away, one to his farm, another to his business, |
NKJV © |
"But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business. |
KJV | But <1161> they made light of <272> (5660) [it], and went their ways <565> (5627)_, one <3303> to <1519> his <2398> farm <68>_, another <1161> to <1519> his <846> merchandise <1711>_: |
NASB © |
<272> no <272> attention <272> and went <565> their way <565> , one <3739> to his own <2398> farm <68> , another <3739> <1161> to his business <1171> , |
NET [draft] ITL | But <1161> they were indifferent <272> and went away <565> , one to <1519> his <2398> farm <68> , another to <1909> his <846> business .<1711> |
GREEK | oi <3588> T-NPM de <1161> CONJ amelhsantev <272> (5660) V-AAP-NPM aphlyon <565> (5627) V-2AAI-3P ov <3739> R-NSM men <3303> PRT eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM idion <2398> A-ASM agron <68> N-ASM ov <3739> R-NSM de <1161> CONJ epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF emporian <1711> N-ASF autou <846> P-GSM |