NETBible | Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ. 1 |
NIV © |
Nor are you to be called ‘teacher’, for you have one Teacher, the Christ. |
NASB © |
"Do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ. |
NLT © |
And don’t let anyone call you ‘Master,’ for there is only one master, the Messiah. |
MSG © |
And don't let people maneuver you into taking charge of them. There is only one Life-Leader for you and them--Christ. |
BBE © |
And you may not be named guides: because one is your Guide, even Christ. |
NRSV © |
Nor are you to be called instructors, for you have one instructor, the Messiah. |
NKJV © |
"And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ. |
KJV | Neither <3366> be ye called <2564> (5686) masters <2519>_: for <1063> one <1520> is <2076> (5748) your <5216> Master <2519>_, [even] Christ <5547>_. |
NASB © |
<2564> leaders <2519> ; for One <1520> is your Leader <2519> , that is, Christ <5547> . |
NET [draft] ITL | Nor <3366> are you to be called <2564> ‘teacher <2519> ,’ for you <5216> have <1510> one <1520> teacher, the Christ .<5547> |
GREEK | mhde <3366> CONJ klhyhte <2564> (5686) V-APS-2P kayhghtai <2519> N-NPM oti <3754> CONJ kayhghthv <2519> N-NSM umwn <5216> P-2GP estin <1510> (5748) V-PXI-3S eiv <1520> A-NSM o <3588> T-NSM cristov <5547> N-NSM |
NETBible | Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 1 sn See the note on Christ in 1:16. |