Matthew 24:3

NETBible

As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

NIV ©

As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. "Tell us," they said, "when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

NASB ©

As He was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?"

NLT ©

Later, Jesus sat on the slopes of the Mount of Olives. His disciples came to him privately and asked, "When will all this take place? And will there be any sign ahead of time to signal your return and the end of the world?"

MSG ©

Later as he was sitting on Mount Olives, his disciples approached and asked him, "Tell us, when are these things going to happen? What will be the sign of your coming, that the time's up?"

BBE ©

And while he was seated on the Mountain of Olives, the disciples came to him privately, saying, Make clear to us, when will these things be? and what will be the sign of your coming and of the end of the world?

NRSV ©

When he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will this be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

NKJV ©

Now as He sat on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things be? And what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?"


KJV
And
<1161>
as he
<846>
sat
<2521> (5740)
upon
<1909>
the mount
<3735>
of Olives
<1636>_,
the disciples
<3101>
came
<4334> (5656)
unto him
<846>
privately
<2596> <2398>_,
saying
<3004> (5723)_,
Tell
<2036> (5628)
us
<2254>_,
when
<4219>
shall
<2071> (0)
these things
<5023>
be
<2071> (5704)_?
and
<2532>
what
<5101>
[shall be] the sign
<4592>
of thy
<4674>
coming
<3952>_,
and
<2532>
of the end
<4930>
of the world
<165>_?
NASB ©

As He was sitting
<2521>
on the Mount
<3735>
of Olives
<1636>
, the disciples
<3101>
came
<4334>
to Him privately
<2596>
<2398>, saying
<3004>
, "Tell
<3004>
us, when
<4219>
will these
<3778>
things
<3778>
happen
<1510>
, and what
<5101>

will be
the sign
<4592>
of Your coming
<3952>
, and of the end
<4930>
of the age
<165>
?"
NET [draft] ITL
As
<2521>
he
<846>
was sitting
<2521>
on
<1909>
the Mount
<3735>
of Olives
<1636>
, his disciples
<3101>
came
<4334>
to him
<846>
privately
<2398>
and said
<3004>
, “Tell
<3004>
us
<2254>
, when
<4219>
will
<1510>
these things
<5023>
happen
<1510>
? And
<2532>
what
<5101>
will be the sign
<4592>
of your
<4674>
coming
<3952>
and
<2532>
of the end
<4930>
of the age
<165>
?”
GREEK
kayhmenou autou epi tou orouv twn elaiwn proshlyon oi mayhtai kat idian legontev pote tauta estai ti to shmeion thv shv parousiav kai sunteleiav tou aiwnov

NETBible

As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.