Matthew 24:10

NETBible

Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.

NIV ©

At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,

NASB ©

"At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.

NLT ©

And many will turn away from me and betray and hate each other.

MSG ©

And then, going from bad to worse, it will be dog-eat-dog, everyone at each other's throat, everyone hating each other.

BBE ©

And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.

NRSV ©

Then many will fall away, and they will betray one another and hate one another.

NKJV ©

"And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.


KJV
And
<2532>
then
<5119>
shall many
<4183>
be offended
<4624> (5701)_,
and
<2532>
shall betray
<3860> (5692)
one another
<240>_,
and
<2532>
shall hate
<3404> (5692)
one another
<240>_.
NASB ©

"At that time
<5119>
many
<4183>
will fall
<4624>
away
<4624>
and will betray
<3860>
one
<240>
another
<240>
and hate
<3404>
one
<240>
another
<240>
.
NET [draft] ITL
Then
<5119>
many
<4183>
will be led into sin
<4624>
, and
<2532>
they will betray
<3860>
one another
<240>
and
<2532>
hate
<3404>
one another
<240>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tote
<5119>
ADV
skandalisyhsontai
<4624> (5701)
V-FPI-3P
polloi
<4183>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
allhlouv
<240>
C-APM
paradwsousin
<3860> (5692)
V-FAI-3P
kai
<2532>
CONJ
mishsousin
<3404> (5692)
V-FAI-3P
allhlouv
<240>
C-APM

NETBible

Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.

NET Notes

tn Or “many will fall away.” This could also refer to apostasy.