NETBible | |
NIV © |
"Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me. |
NASB © |
"Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name. |
NLT © |
"Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because of your allegiance to me. |
MSG © |
"They are going to throw you to the wolves and kill you, everyone hating you because you carry my name. |
BBE © |
Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name. |
NRSV © |
"Then they will hand you over to be tortured and will put you to death, and you will be hated by all nations because of my name. |
NKJV © |
"Then they will deliver you up to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations for My name’s sake. |
KJV | Then <5119> shall they deliver <3860> (0) you <5209> up <3860> (5692) to <1519> be afflicted <2347>_, and <2532> shall kill <615> (5692) you <5209>_: and <2532> ye shall be <2071> (5704) hated <3404> (5746) of <5259> all <3956> nations <1484> for <1223> my <3450> name's sake <3686>_. |
NASB © |
<5119> they will deliver <3860> you to tribulation <2347> , and will kill <615> you, and you will be hated <3404> by all <3956> nations <1484> because <1223> of My name <3686> . |
NET [draft] ITL | “Then <5119> they will hand <3860> you <5209> over <3860> to <1519> be persecuted <2347> and <2532> will kill <615> you <5209> . You will be <1510> hated <3404> by <5259> all <3956> the nations <1484> because <1223> of my <3450> name .<3686> |
GREEK | tote <5119> ADV paradwsousin <3860> (5692) V-FAI-3P umav <5209> P-2AP eiv <1519> PREP yliqin <2347> N-ASF kai <2532> CONJ apoktenousin <615> (5692) V-FAI-3P umav <5209> P-2AP kai <2532> CONJ esesye <1510> (5704) V-FXI-2P misoumenoi <3404> (5746) V-PPP-NPM upo <5259> PREP pantwn <3956> A-GPN twn <3588> T-GPN eynwn <1484> N-GPN dia <1223> PREP to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN mou <3450> P-1GS |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”). 2 sn See Matt 5:10-12; 1 Cor 1:25-31. |