NETBible | |
NIV © |
When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, |
NASB © |
When Jesus had finished all these words, He said to His disciples, |
NLT © |
When Jesus had finished saying these things, he said to his disciples, |
MSG © |
When Jesus finished saying these things, he told his disciples, |
BBE © |
And when Jesus had come to the end of all these words, he said to his disciples, |
NRSV © |
When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, |
NKJV © |
Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples, |
KJV | And <2532> it came to pass <1096> (5633)_, when <3753> Jesus <2424> had finished <5055> (5656) all <3956> these <5128> sayings <3056>_, he said <2036> (5627) unto his <846> disciples <3101>_, |
NASB © |
When <3753> Jesus <2424> had finished <5055> all <3956> these <3778> words <3056> , He said <3004> to His disciples ,<3101> |
NET [draft] ITL | When <3753> Jesus <2424> had finished <5055> saying <3056> all <3956> these things <5128> , he told <2036> his <846> disciples ,<3101> |
GREEK | kai egeneto etelesen ihsouv pantav touv logouv toutouv eipen mayhtaiv autou |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated. |