NETBible | So 1 the disciples did as Jesus had instructed them, and they prepared the Passover. |
NIV © |
So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. |
NASB © |
The disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover. |
NLT © |
So the disciples did as Jesus told them and prepared the Passover supper there. |
MSG © |
The disciples followed Jesus' instructions to the letter, and prepared the Passover meal. |
BBE © |
And the disciples did as Jesus had said to them; and they made ready the Passover. |
NRSV © |
So the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover meal. |
NKJV © |
So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover. |
KJV | And <2532> the disciples <3101> did <4160> (5656) as <5613> Jesus <2424> had appointed <4929> (5656) them <846>_; and <2532> they made ready <2090> (5656) the passover <3957>_. |
NASB © |
The disciples <3101> did <4160> as Jesus <2424> had directed <4929> them; and they prepared <2090> the Passover .<3957> |
NET [draft] ITL | So <2532> the disciples <3101> did <4160> as <5613> Jesus <2424> had instructed <4929> them <846> , and <2532> they prepared <2090> the Passover .<3957> |
GREEK | kai <2532> CONJ epoihsan <4160> (5656) V-AAI-3P oi <3588> T-NPM mayhtai <3101> N-NPM wv <5613> ADV sunetaxen <4929> (5656) V-AAI-3S autoiv <846> P-DPM o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM kai <2532> CONJ htoimasan <2090> (5656) V-AAI-3P to <3588> T-ASN pasca <3957> ARAM |
NETBible | So 1 the disciples did as Jesus had instructed them, and they prepared the Passover. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |