NETBible | So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 1 Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 2 |
NIV © |
So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?" |
NASB © |
So when the people gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?" |
NLT © |
As the crowds gathered before Pilate’s house that morning, he asked them, "Which one do you want me to release to you––Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?" |
MSG © |
With the crowd before him, Pilate said, "Which prisoner do you want me to pardon: Jesus Barabbas, or Jesus the so-called Christ?" |
BBE © |
So when they came together, Pilate said to them, Whom will you have? Barabbas, or Jesus, who is named Christ? |
NRSV © |
So after they had gathered, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Messiah?" |
NKJV © |
Therefore, when they had gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?" |
KJV | Therefore <3767> when they <846> were gathered together <4863> (5772)_, Pilate <4091> said <2036> (5627) unto them <846>_, Whom <5101> will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213>_? Barabbas <912>_, or <2228> Jesus <2424> which <3588> is called <3004> (5746) Christ <5547>_? |
NASB © |
So <3767> when the people <846> gathered <4863> together <4863> , Pilate <4091> said <3004> to them, "Whom <5101> do you want <2309> me to release <630> for you? Barabbas <912> , or <2228> Jesus <2424> who is called <3004> Christ ?"<5547> |
NET [draft] ITL | So <3767> after <4863> they <846> had assembled <4863> , Pilate <4091> said <2036> to them <846> , “Whom <5101> do you want <2309> me to release <630> for you <5213> , Jesus Barabbas <912> or <2228> Jesus <2424> who is called <3004> the Christ ?”<5547> |
GREEK | sunhgmenwn autwn eipen o pilatov tina yelete [ton] barabban h ihsoun ton legomenon |
NETBible | So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 1 Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 2 |
NET Notes |
1 tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well. 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 2 sn See the note on Christ in 1:16. |