NETBible | When 1 some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.” |
NIV © |
When some of those standing there heard this, they said, "He’s calling Elijah." |
NASB © |
And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah." |
NLT © |
Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. |
MSG © |
Some bystanders who heard him said, "He's calling for Elijah." |
BBE © |
And some of those who were near by, hearing it, said, This man is crying to Elijah. |
NRSV © |
When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah." |
NKJV © |
Some of those who stood there, when they heard that , said, "This Man is calling for Elijah!" |
KJV | <1161> Some of them <5100> that stood <2476> (5761) there <1563>_, when they heard <191> (5660) [that], said <3004> (5707) <3754>_, This <3778> [man] calleth for <5455> (5719) Elias <2243>_. |
NASB © |
And some <5100> of those <3588> who were standing <2476> there <1563> , when they heard <191> it, began saying <3004> , "This <3778> man <3778> is calling <5455> for Elijah ."<2243> |
NET [draft] ITL | When some <5100> of the bystanders <1563> <2476> heard <191> it, they said <3004> , “This man <3778> is calling <5455> for Elijah .”<2243> |
GREEK | tinev de twn ekei esthkotwn hlian fwnei |
NETBible | When 1 some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.” |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. |