NETBible | Pilate said to them, “Take 1 a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.” |
NIV © |
"Take a guard," Pilate answered. "Go, make the tomb as secure as you know how." |
NASB © |
Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how." |
NLT © |
Pilate replied, "Take guards and secure it the best you can." |
MSG © |
Pilate told them, "You will have a guard. Go ahead and secure it the best you can." |
BBE © |
Pilate said to them, You have watchmen; go and make it as safe as you are able. |
NRSV © |
Pilate said to them, "You have a guard of soldiers; go, make it as secure as you can." |
NKJV © |
Pilate said to them, "You have a guard; go your way, make it as secure as you know how." |
KJV | <1161> Pilate <4091> said <5346> (5713) unto them <846>_, Ye have <2192> (5719) a watch <2892>_: go your way <5217> (5720)_, make [it] as sure <805> (5663) as <5613> ye can <1492> (5758)_. |
NASB © |
Pilate <4091> said <5346> to them, "You have <2192> a guard <2892> ; go <5217> , make <805> it as secure <805> as you know <3609> how ."<3609> |
NET [draft] ITL | Pilate <4091> said <5346> to them <846> , “Take <2192> a guard of soldiers <2892> . Go <5217> and make <805> it as secure as <805> you can .”<1492> |
GREEK | efh o pilatov ecete upagete oidate <1492> (5758) V-RAI-2P |
NETBible | Pilate said to them, “Take 1 a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.” |
NET Notes |
1 tn Grk “You have a guard.” |