Matthew 27:52

NETBible

And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.

NIV ©

The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.

NASB ©

The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

NLT ©

and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead

MSG ©

What's more, tombs were opened up, and many bodies of believers asleep in their graves were raised.

BBE ©

And the resting-places of the dead came open; and the bodies of a number of sleeping saints came to life;

NRSV ©

The tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised.

NKJV ©

and the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;


KJV
And
<2532>
the graves
<3419>
were opened
<455> (5681)_;
and
<2532>
many
<4183>
bodies
<4983>
of the saints
<40>
which
<3588>
slept
<2837> (5772)
arose
<1453> (5681)_,
NASB ©

The tombs
<3419>
were opened
<455>
, and many
<4183>
bodies
<4983>
of the saints
<40>
who had fallen
<2837>
asleep
<2837>
were raised
<1453>
;
NET [draft] ITL
And
<2532>
tombs
<3419>
were opened
<455>
, and
<2532>
the bodies
<4983>
of many
<4183>
saints
<40>
who had died
<2837>
were raised
<1453>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
mnhmeia
<3419>
N-NPN
anewcyhsan
<455> (5681)
V-API-3P
kai
<2532>
CONJ
polla
<4183>
A-NPN
swmata
<4983>
N-NPN
twn
<3588>
T-GPM
kekoimhmenwn
<2837> (5772)
V-RPP-GPM
agiwn
<40>
A-GPM
hgeryhsan
<1453> (5681)
V-API-3P

NETBible

And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.

NET Notes

tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.