Matthew 3:5

NETBible

Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

NIV ©

People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.

NASB ©

Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;

NLT ©

People from Jerusalem and from every section of Judea and from all over the Jordan Valley went out to the wilderness to hear him preach.

MSG ©

People poured out of Jerusalem, Judea, and the Jordanian countryside to hear and see him in action.

BBE ©

Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;

NRSV ©

Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,

NKJV ©

Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him


KJV
Then
<5119>
went out
<1607> (5711)
to
<4314>
him
<846>
Jerusalem
<2414>_,
and
<2532>
all
<3956>
Judaea
<2449>_,
and
<2532>
all
<3956>
the region round about
<4066>
Jordan
<2446>_,
NASB ©

Then
<5119>
Jerusalem
<2414>
was going
<1607>
out to him, and all
<3956>
Judea
<2453>
and all
<3956>
the district
<4066>
around
<4066>
the Jordan
<2446>
;
NET [draft] ITL
Then
<5119>
people from Jerusalem
<2414>
, as well as all
<3956>
Judea
<2449>
and
<2532>
all
<3956>
the region around
<4066>
the Jordan
<2446>
, were going out
<1607>
to
<4314>
him
<846>
,
GREEK
tote
<5119>
ADV
exeporeueto
<1607> (5711)
V-INI-3S
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
ierosoluma
<2414>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
ioudaia
<2449>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
pericwrov
<4066>
A-NSM
tou
<3588>
T-GSM
iordanou
<2446>
N-GSM

NETBible

Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

NET Notes

tn Grk “Then Jerusalem.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.