NETBible | |
NIV © |
When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee. |
NASB © |
Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee; |
NLT © |
When Jesus heard that John had been arrested, he left Judea and returned to Galilee. |
MSG © |
When Jesus got word that John had been arrested, he returned to Galilee. |
BBE © |
Now when it came to his ears that John had been put in prison, he went away to Galilee; |
NRSV © |
Now when Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. |
NKJV © |
Now when Jesus heard that John had been put in prison, He departed to Galilee. |
KJV | Now <1161> when Jesus <2424> had heard <191> (5660) that <3754> John <2491> was cast into prison <3860> (5681)_, he departed <402> (5656) into <1519> Galilee <1056>_; {cast...: or, delivered up} |
NASB © |
Now <1161> when Jesus heard <191> that John <2491> had been taken <3860> into custody <3860> , He withdrew <402> into Galilee ;<1056> |
NET [draft] ITL | Now when <191> Jesus heard <191> that <3754> John <2491> had been imprisoned <3860> , he went <402> into <1519> Galilee .<1056> |
GREEK | akousav <191> (5660) V-AAP-NSM de <1161> CONJ oti <3754> CONJ iwannhv <2491> N-NSM paredoyh <3860> (5681) V-API-3S anecwrhsen <402> (5656) V-AAI-3S eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF galilaian <1056> N-ASF |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “he.” 2 tn Or “arrested,” “taken into custody” (see L&N 37.12). |