NETBible | |
NIV © |
"Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.’ |
NASB © |
"Again, you have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.’ |
NLT © |
"Again, you have heard that the law of Moses says, ‘Do not break your vows; you must carry out the vows you have made to the Lord.’ |
MSG © |
"And don't say anything you don't mean. This counsel is embedded deep in our traditions. |
BBE © |
Again, you have knowledge that it was said in old times, Do not take false oaths, but give effect to your oaths to the Lord: |
NRSV © |
"Again, you have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.’ |
NKJV © |
"Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.’ |
KJV | Again <3825>_, ye have heard <191> (5656) that <3754> it hath been said <4483> (5681) by them of old time <744>_, Thou shalt <1964> (0) not <3756> forswear thyself <1964> (5692)_, but <1161> shalt perform <591> (5692) unto the Lord <2962> thine <4675> oaths <3727>_: |
NASB © |
<3825> , you have heard <191> that the ancients <744> were told <3004> , 'YOU SHALL NOT MAKE <1964> FALSE <1964> VOWS <1964> , BUT SHALL FULFILL <591> YOUR VOWS <3727> TO THE LORD <2962> .' |
NET [draft] ITL | “Again <3825> , you have heard <191> that <3754> it was said <4483> to an older generation <744> , ‘Do not <3756> break <1964> an oath <3727> , but <1161> fulfill <591> your <4675> vows to the Lord .’<2962> |
GREEK | palin hkousate erreyh arcaioiv ouk epiorkhseiv tw kuriw touv orkouv sou |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “the ancient ones.” 2 sn A quotation from Lev 19:12. |