NETBible | |
NIV © |
When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake. |
NASB © |
Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea. |
NLT © |
When Jesus noticed how large the crowd was growing, he instructed his disciples to cross to the other side of the lake. |
MSG © |
When Jesus saw that a curious crowd was growing by the minute, he told his disciples to get him out of there to the other side of the lake. |
BBE © |
Now when Jesus saw a great mass of people about him, he gave an order to go to the other side. |
NRSV © |
Now when Jesus saw great crowds around him, he gave orders to go over to the other side. |
NKJV © |
And when Jesus saw great multitudes about Him, He gave a command to depart to the other side. |
KJV | Now <1161> when Jesus <2424> saw <1492> (5631) great <4183> multitudes <3793> about <4012> him <846>_, he gave commandment <2753> (5656) to depart <565> (5629) unto <1519> the other side <4008>_. |
NASB © |
Now <1161> when Jesus <2424> saw <3708> a crowd <3793> around <4012> Him, He gave <2753> orders <2753> to depart <565> to the other <4008> side <4008> of the sea. |
NET [draft] ITL | Now <1161> when Jesus <2424> saw <1492> a large crowd <3793> around <4012> him <846> , he gave orders <2753> to go <565> to <1519> the other side of the lake.<4008> |
GREEK | idwn o ihsouv oclon peri auton ekeleusen to peran |
NETBible | |
NET Notes |
1 tc ‡ Codex B and some Sahidic 2 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity. |