Matthew 8:15

NETBible

He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve them.

NIV ©

He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

NASB ©

He touched her hand, and the fever left her; and she got up and waited on Him.

NLT ©

But when Jesus touched her hand, the fever left her. Then she got up and prepared a meal for him.

MSG ©

He touched her hand and the fever was gone. No sooner was she up on her feet than she was fixing dinner for him.

BBE ©

And he put his hand on hers and the disease went from her, and she got up and took care of his needs.

NRSV ©

he touched her hand, and the fever left her, and she got up and began to serve him.

NKJV ©

So He touched her hand, and the fever left her. And she arose and served them.


KJV
And
<2532>
he touched
<680> (5662)
her
<846>
hand
<5495>_,
and
<2532>
the fever
<4446>
left
<863> (5656)
her
<846>_:
and
<2532>
she arose
<1453> (5681)_,
and
<2532>
ministered
<1247> (5707)
unto them
<846>_.
NASB ©

He touched
<681>
her hand
<5495>
, and the fever
<4446>
left
<863>
her; and she got
<1453>
up and waited
<1247>
on Him.
NET [draft] ITL
He
<2532>
touched
<680>
her
<846>
hand
<5495>
, and
<2532>
the fever
<4446>
left
<863>
her
<846>
. Then
<2532>
she got up
<1453>
and
<2532>
began to serve
<1247>
them
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hqato
<680> (5662)
V-ADI-3S
thv
<3588>
T-GSF
ceirov
<5495>
N-GSF
authv
<846>
P-GSF
kai
<2532>
CONJ
afhken
<863> (5656)
V-AAI-3S
authn
<846>
P-ASF
o
<3588>
T-NSM
puretov
<4446>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
hgeryh
<1453> (5681)
V-API-3S
kai
<2532>
CONJ
dihkonei
<1247> (5707)
V-IAI-3S
autw
<846>
P-DSM

NETBible

He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve them.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then.”