Matthew 9:22

NETBible

But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” And the woman was healed from that hour.

NIV ©

Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.

NASB ©

But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well.

NLT ©

Jesus turned around and said to her, "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well." And the woman was healed at that moment.

MSG ©

The woman was well from then on.

BBE ©

But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.

NRSV ©

Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well.

NKJV ©

But Jesus turned around, and when He saw her He said, "Be of good cheer, daughter; your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.


KJV
But
<1161>
Jesus
<2424>
turned him about
<1994> (5651)_,
and
<2532>
when he saw
<1492> (5631)
her
<846>_,
he said
<2036> (5627)_,
Daughter
<2364>_,
be of good comfort
<2293> (5720)_;
thy
<4675>
faith
<4102>
hath made
<4982> (0)
thee
<4571>
whole
<4982> (5758)_.
And
<2532>
the woman
<1135>
was made whole
<4982> (5681)
from
<575>
that
<1565>
hour
<5610>_.
NASB ©

But Jesus
<2424>
turning
<4762>
and seeing
<3708>
her said
<3004>
,
"Daughter
<2364>
, take
<2293>
courage
<2293>
; your faith
<4102>
has made
<4982>
you well
<4982>
."
At once
<1565>
<5610> the woman
<1135>
was made
<4982>
well
<4982>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
when Jesus
<2424>
turned
<4762>
and
<2532>
saw
<1492>
her
<846>
he said
<2036>
, “Have courage
<2293>
, daughter
<2364>
! Your
<4675>
faith
<4102>
has made
<4982>
you
<4571>
well
<4982>
.” And
<2532>
the woman
<1135>
was healed
<4982>
from
<575>
that
<1565>
hour
<5610>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
strafeiv
<4762> (5651)
V-2APP-NSM
kai
<2532>
CONJ
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
authn
<846>
P-ASF
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
yarsei
<2293> (5720)
V-PAM-2S
yugater
<2364>
N-VSF
h
<3588>
T-NSF
pistiv
<4102>
N-NSF
sou
<4675>
P-2GS
seswken
<4982> (5758)
V-RAI-3S
se
<4571>
P-2AS
kai
<2532>
CONJ
eswyh
<4982> (5681)
V-API-3S
h
<3588>
T-NSF
gunh
<1135>
N-NSF
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
wrav
<5610>
N-GSF
ekeinhv
<1565>
D-GSF

NETBible

But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” And the woman was healed from that hour.

NET Notes

tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.

tn Grk “saved.”