NETBible | But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” 1 And the woman was healed 2 from that hour. |
NIV © |
Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment. |
NASB © |
But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well. |
NLT © |
Jesus turned around and said to her, "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well." And the woman was healed at that moment. |
MSG © |
The woman was well from then on. |
BBE © |
But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour. |
NRSV © |
Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well. |
NKJV © |
But Jesus turned around, and when He saw her He said, "Be of good cheer, daughter; your faith has made you well." And the woman was made well from that hour. |
KJV | But <1161> Jesus <2424> turned him about <1994> (5651)_, and <2532> when he saw <1492> (5631) her <846>_, he said <2036> (5627)_, Daughter <2364>_, be of good comfort <2293> (5720)_; thy <4675> faith <4102> hath made <4982> (0) thee <4571> whole <4982> (5758)_. And <2532> the woman <1135> was made whole <4982> (5681) from <575> that <1565> hour <5610>_. |
NASB © |
But Jesus <2424> turning <4762> and seeing <3708> her said <3004> , "Daughter <2364> , take <2293> courage <2293> ; your faith <4102> has made <4982> you well <4982> ." At once <1565> <5610> the woman <1135> was made <4982> well .<4982> |
NET [draft] ITL | But <1161> when Jesus <2424> turned <4762> and <2532> saw <1492> her <846> he said <2036> , “Have courage <2293> , daughter <2364> ! Your <4675> faith <4102> has made <4982> you <4571> well <4982> .” And <2532> the woman <1135> was healed <4982> from <575> that <1565> hour .<5610> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ ihsouv <2424> N-NSM strafeiv <4762> (5651) V-2APP-NSM kai <2532> CONJ idwn <1492> (5631) V-2AAP-NSM authn <846> P-ASF eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S yarsei <2293> (5720) V-PAM-2S yugater <2364> N-VSF h <3588> T-NSF pistiv <4102> N-NSF sou <4675> P-2GS seswken <4982> (5758) V-RAI-3S se <4571> P-2AS kai <2532> CONJ eswyh <4982> (5681) V-API-3S h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF apo <575> PREP thv <3588> T-GSF wrav <5610> N-GSF ekeinhv <1565> D-GSF |
NETBible | But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” 1 And the woman was healed 2 from that hour. |
NET Notes |
1 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing. 2 tn Grk “saved.” |